2023年12月大学英语四级考试在即,大伙筹备好了吗?四级翻译常考文化历史、政治经济等方面,同学们可以通过翻译练习积累不同话题词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙整理了2023年12月大学英语四级翻译常考话题预测(6):中国农作物话题,期望对你有所帮助。

2023年12月大学英语四级翻译常考话题预测(6):中国农作物话题

预测一

在中国,水稻生产是国民经济的要紧组成部分。中国人早在公元前4000年就开始了水稻种植,而后渐渐传播到世界各地。现在,中国是世界上最大的水稻生产国,水稻产量占世界产量的26%。国内水稻主要种植于长江沿岸及南方各省份。米饭是中国人,尤其是南方人,尤为重要的主食。除此之外,水相还可以用来酿酒、制糖及用作工业材料。

参考译文:

China, rice production is an important part of the national economy. As early as 4,000 B.C.,the Chinese started rice cultivation which later gradually spread all over the world. At present, China is the world's largest producer of rice, producing 26% of the world's rice output. The rice crop in China grows primarily in provinces along the Yangtze River and In the South. Rice is an important staple food for Chinese, particularly the southerners. In addition, rice can be used to make wine and sugar and used as industrial materials.

预测二

小麦作为三大谷物之一,是一种在世界各地广泛种植的谷类作物。中国是世界较早种植小麦的国家之一,已有5000多年的种植历史。小麦现在主要产于河南、山东、江苏等省。依据小麦播种季节不同,可以分为春小麦和冬小麦。小麦磨成面粉后可制作馒头、面条等食物,是国内北方人民的主食。小麦营养成分非常高,对人体健康非常有益处。

参考译文:

As one of the three major cereals, wheat is a kind of cereal crop widely planted all over the world. China is one of the earliest countries to grow wheat,which has a planting history of more than 5,000 years. At present, the main wheat-producing areas are Henan province, Shandong province and Jiangsu province. According to different sowing seasons, wheat can be divided into spring wheat and winter wheat. Wheat flour can be made into steamed bun, noodles and other food, which serve as the staple food for people in northern China. Wheat has high nutritional value and is highly beneficial to health.

预测三

棉花是世界上最主要的农作物之一,其产量大、生产本钱低,能制成各种规格的织物。国内是棉花产量居世界第一的生产大国,从地区上划分,国内主要有三大产棉地区,为新疆区域、黄河流域区域和长江流域区域。依据统计,2020年新疆棉产量约占全国棉花产量87%。事实上,棉花并非中国的当地作物,秦汉时期有关棉花的常识从印度传入中国,汉字中的“棉”一词也是从梵语中借来的。

参考译文:

Cotton is one of the most important crops in the world which can be made into all kinds of fabrics. It has a high yield and low production cosplayt. China is the world's largest producer of cotton. In terms of region, there are three major cotton producing regions in China: Xinjiang region, Yellow River region and Yangtze River region. According to statistics, Xinjiang's cotton output in 2020 accounted for about 87% of the country's total output. In fact, cotton is not a native crop in China. During the Qin and Han dynasties, knowledge about cotton was introduced into China from India, and the Chinese word for cotton was also borrowed from Sanskrit.