美国口语俚语(21)
1. hunky-dory没问题
Everything here is hunky-dory. Dont worry.
别担忧,这里所有都没问题。
2. I kid you not我不骗你
I kid you not. I saw this woman talking to her hand.
我不骗你。我看见这个女性跟她的手说话。
3. pop ones cork1大发脾气
Ive never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.
我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。
4. poke2 ones nose into something多管闲事
Gladys is always poking3 her nose into other peoples business. I dont see how she has time to take care of her own affairs.
格拉迪斯一直爱管闲事,我不了解她如何会有空闲处置她我们的事。
5. pull a fast one欺骗
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺骗大家,但在他阴谋得逞之前大家就了解了。
美国口语俚语(22)
1. beats me我不了解
Beats me. We havent learned that.
我不了解。大家还没有学过那个。
2. beat it走开
Beat it! Im busy right now.
走开!我目前正忙着。
3. beat a dead horse白费口舌,白费力气
Ive already made up my mind. Theres no sense beating a dead horse.
我已经下了决心,不要再白费口舌了。
4. John Hancock签名
Put your John Hancock right here.
请在这里签名。
5. keep it under raps保密
Dont tell anyone about the party. Lets just keep it under eraps.
不要吧晚会的事告诉其他人。这件事情不要泄漏出去。
美国口语俚语(23)
1. kick around讨论;多考虑考虑
Lets kick around a few more proposals before we come to a final decision.
大家最后决定之前多考虑几个策略吧。
2. junkie吸毒者
The junkie stole money in order to buy more drugs.
这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。
3. put away大吃大喝
Ive never seen anybody put away so much food and still look so thin.
我从未见过这么可以吃的人还这么瘦。
4. put a move on挑逗
He tried to put the moves on her, but she turned him down.
他想要挑逗她,但她拒绝了他。
5. put ones ass4 on the line两肋插刀,不惜所有
I put my ass on the line for you. I know youll do the same for me someday.
我为你两肋插刀,我了解有朝一**也会为我这么做。
美国口语俚语(24)
1. drag讨厌
What a drag! Theres nothing to do here!
真是讨厌!这里没什么可干的!
2. a drop in the bucket沧海一粟
The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.
豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。
3. drop dead**
Suzy told Mike, Drop dead! when he kept teasing her about her weight.
麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:你**吧!
4. down and out穷困潦倒
Sarah was down and out after losing her job and her apartment.
萨拉扔掉工作和房屋后变得穷困潦倒。
5. all that jazz诸这样类
He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.
他只关心篮球、电视、女生这些事情。
美国口语俚语(25)
1. know-it-all万事通
Grace is always correcting other people. She thinks shes a know-it-all.
格雷斯一直在纠正其他人,她感觉自己是万事通。
2. kooky古怪的
That man is really kooky. He has fifty-three cats!
那个人真怪。他养了53只猫!
3. let someone have it让某人好看
Next time I see Rick, Im going to let him have it.
下次我看到李克时要他好看。
4. a leg up占上风
All Jeffs hard work is paying off. Hes a leg up on the rest of his competitors.
杰夫的努力是有报答的。他在角逐对手中占了上风。
5. low-life落魄潦倒的人
Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.
克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。
美国口语俚语(26)
1. call it quits不干了
After being in the used car business for 40 years, Harry5 finally called it quits.
做了40年二手车买卖后,哈利终于洗手不干了。
2. chip in出钱
We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.
大伙都出钱买一个送别礼物给Jennifer.
3. a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(爸爸妈妈的人)
Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.
斯克特酷似他父亲。他让我想起他父亲在他这年龄时的很多事。
4. clean up ones act信心革面,重新做人
Youd better clean up your act if you want to go to a good school.
假如你想金好学校就要洗心革面,奋发图强
5. cliffhanger吊人胃口的东西
TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《达拉斯》如此的电视连续剧常常以吊人胃口的方法结束一个时节。
美国口语俚语(27)
1. bullheaded顽固,牛脾气
Terry is so bullheaded; he wont listen to anybody elses opinion.
特利这么顽固,他听不进其他人的建议。
2. bum6 rap责骂
Louise got a bum rap for taking sides with Richard.
路易斯由于偏袒理查德而遭到责骂。
1. bummer让人**的历程
That show was a real bummer.
那场表演让人倒尽胃口。
2. burn someone up激怒某人
It burns me up when people dont do their job right.
有人没把份内的事做好就令我生气。
3. catch on to忽然知道
It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.
辛迪许久将来才忽然了解比尔所说的话。
美国口语俚语(28)
1. drown ones sorrows借酒消愁
After Megan dumped Chuck, Chuck went to the bar to drown his sorrows over a beer.
自从梅甘甩了查克后,查克就到夜店借酒消愁。
2. creepy恐怖的
That was a creepy movie. Ill probably have nightmares tonight.
那是一部恐怖片。今晚我或许会做恶梦。
3. cross a bridge when/before one comes to it船到桥头自然直
STOP worrying about your piano recital7. Youll cross that bridge when you come to it.
别担忧你的钢琴独奏会。船到桥头自然直。
4. cranky脾气暴躁
Grandpa is really cranky if he doesnt have his afternoon nap.
祖父假如不睡午觉就会非常暴躁。
5. deal someone in让某人参加
Deal me in. I want to play too.
让我参加,我也要玩。
美国口语俚语(29)
1. big deal要紧的事
Its no big deal. I dont mind helping8 you out.
这没什么大不了的,我不在意帮你摆脱困境。
2. bottom line总之,归根结底
The bottom line is that our sales need to pick up if were going to make a profit this year.
总之,假如大家今年要盈利的话,销量肯定得增加。
3. give someone a break让某人松口气
The boss gave her a break and let her try again.
老板让她松口气,让她再试一次。
4. break a leg祝演出等成功(表面意思摔断腿的反话)
I know you are going to be great in the play tonight. Break a leg!
我了解你今天晚上的比赛会非常成功。祝你顺利!
5. go for it去做吧!
Why not? Go for it?
为何不呢?大胆的去做吧!
美国口语俚语(30)
1. ahead of the game领先,占优势
He got ahead of the game by finishing her work early.
他因提早完成工作而领先别人。
2. all right already好啦好啦,别念叨啦
All right already, Im coming!
好啦好啦,别念叨啦,我来了!
3. all-out尽力,竭尽全力
We made an all-out effort to learn English.
大家竭尽全力学习英语。
4. all hell broke loose一团糟
When the flood hit, all hell broke loose.
洪水一泛滥,所有乱糟糟。
5. add insult to injury越搞越糟,越描越黑
Her awkward attempt to explain her error merely added insult to injury.
她笨拙地企图形解析释所犯的错误,结果只不过越描越黑。