Beijing's first self-service supermarket has decided1 to add sales personnel just one day after its trial operation.

北京首家无人超市在试运行仅一天后,决定增加销售。

无人超市可以用self-service supermarket 表示,self-service表示自助的,无人售货的,如无人售票 (self-service ticketing),自选商店(self-service shop)等。京杭两地试水的无人超市,使用自助结账(self-checkout),购物、付款全部由客户自助完成。

芝麻信用在京杭试水无人超市,进行诚信测试(integrity test)。开始营业第一天不付钱或者没付够钱的事情频频出现,杭州的无人超市损失了近三千元,经理也决定增加销售(sales clerks)。

有评论指出,类似诚信测试本身就是一种商业推广的噱头(a stunt2 for business promotion),是在激活人性的恶面。也有人指出,多数人选择了自助支付(self-service payment),这是一个好的商业尝试,在网上引起热烈讨论( trigger a heated discussion )。