The contribution of the Prague school showed the signifying potential of all things on stage and emphasised that this is something that happens at the point of performance.


想请教老师,这里的at the point of 应该理解为:


“在表演时(during the performance)”还是“在表演中的某个时刻(at a certain point of performance)”?


谢谢老师

at the point of performance 在表演时,of表示同位关系,而不是部分关系。不可以理解为at a certain point of performance.这成了部分关系了。不是原意。